Resumen Mayo 2015. Un mes marcado por el niño-cabra

Como de costumbre, me estoy retrasando y los días pasan, así que voy a dar vía libre al resumen del mes sin más dilación; un mes marcado por la lectura de Barth y su Giles, el niño-cabra, lectura inmensa, en todos los aspectos y que ha conseguido que este buena parte del mes muy entretenido, en cuanto al resto, allá van, de las que hay reseña tenéis más información pinchando en el título del libro como siempre:

Jack of Spades by Joyce Carol Oates, tarde o temprano llegará la reseña sobre el nuevo libro de la escritora norteamericana, el segundo que saca este año; la propuesta es fabulosa sobre todo por la cercanía temática con respecto a Stephen King en general y a La mitad oscura en particular.

El canto del Cuco de Robert Gailbraith, primera obra policíaca de Joanne K. Rowling con el seudónimo de Robert Gailbraith, resultado desigual y ciertamente irregular pero bien acabada en su trama detectivesca. Pienso hacer un post sobre ella y la segunda parte que he leído en este mes también.

Nido de pesadillas de Lisa Tuttle, recopilación de cuentos de terror de corte clásico pero que funcionan muy bien. Un verdadero gusto leer voces “nuevas”, ay qué digo, si ya tiene sus años…  más información pinchando en su título.

En mi pradera de Frédéric Boyer, espléndido poema que desgrané en su correspondiente reseña. Una gran colección, la de poesía de Sexto piso.

El gusano de seda de Robert Gailbraith, muestra excelente de lo que se puede hacer con el género policíaco, espero extenderme en el post futuro.

Cataclysm de varios autores, no sé el tiempo que tenía este tomo de Batman por ahí, de mis tiempos de seguidor-comprador de cómics en inglés, hace ya muchos años. Recuperado ahora por, curiosamente, haber leído la serie de Rucka Queen & Country; me entró intriga por recuperar su etapa al frente del Caballero de la noche que, además, tengo todas sus entregas. Lo que inicia todo es este tomo que tiene como premisa de partida algo distinto: el mayor villano es la naturaleza, encarnada por la fuerza destructiva de un terremoto. No está mal desarrollado a pesar de su longitud y nos llevó a la siguiente trama en cinco tomos que también paso a comentar a continuación.

Batman: No Man’s Land Vol. 1 de varios autores, las consecuencias de Cataclysm originan la declaración de Gotham como un ente aislado, una Tierra de nadie, donde nadie puede entrar ni salir. Está bien planteado, sobre todo la aparición de los distritos dominados por diferentes personajes y el estatus quo del que parten todos ellos. Además la historia de Scarecrow nos da un diferente punto de vista.

Batman: No Man’s Land Vol. 2 de varios autores, más centrado en personajes secundarios, ahonda en una curiosa relación entre Renee Montoya y Two Face. Quizá está un poco deslavazado en cuanto a la estructura de unión de estos tie-ins pero no funciona del todo mal.

Batman: No Man’s Land Vol. 3 de varios autores, lo más interesante no es, desde luego, que aparezca Superman, innecesario. Sino el desarrollo de la nueva Batgirl, un personaje enigmático y que pudo dar juego. Me gustan bastante las historias de Rucka en este tomo, especialmente la relacionada con Poison Ivy, dando una dimensión interesante al personaje en un lugar cerrado como es Gotham y la importancia de un parque en estas circunstancias.

Batman: No Man’s Land Vol. 4 de varios autores, en serio, ¿era necesario que trajeran de nuevo a Bane? De todos modos, solo por la excelente historia sobre la doctora Leslie Thompkins y el asesino Zsasz  ya valdría la pena leerla. Al menos por ella. Buen entretenimiento igualmente.

Batman: No Man’s Land Vol. 5  de varios autores, buen colofón a una saga quizá demasiado larga, funciona especialmente bien porque no hay nada superheroico en la forma de finalizar Tierra de nadie.

La isla perdida de Douglas Preston y Lincoln Child. Me extiendo un poco más con la tercera entrega de Gideon en el enlace.

Batman: Evolution de varios autores, se supone que era el punto de transición entre tierra de nadie y era donde se exploraban las consecuencias. Se deja leer con algunas cosas más relevantes que otras, pero el dibujo, es especialmente infumable en algunos casos.

Batman: Officer Down de varios autores, una premisa interesante como era dejar herido de muerte a Jim Gordon desencadena una serie de eventos que, desgraciadamente, se estiran demasiado en el tiempo y generan una serie de actitudes difícilmente explicables. Será más interesante comprobar en Murderer si Rucka lo tenía bien pensado.

Los desafortunados de B.S. Johnson, la espera ha valido la pena, un libro sencillamente maravilloso. Los detalles en el enlace.

Persona de Erik Axl Sund, la novela negra de moda… más información sobre el fiasco en el enlace.

Himno a la picota de Daniel Defoe, raro texto, recuperación de estas que nos tienen acostumbrados en Felguera.

Giles, el niño-cabra de John Barth, ¡Albricias!, un nuevo Barth, y yo con estos pelos. Más detalles en el enlace.

Y eso fue todo. En este mes no hice muchas compras debido principalmente a que me estaba reservando para el mes de junio y la Feria del libro, como voy a hacer una pequeña crónica de las compras de la feria, a continuación os pongo las adquisiciones de mayo.

AdquisicionesAntesFeria

Sólo por Los desafortunados habría valido la pena hacer esta compra, pero hay que reconocer que el resto están realmente bien: nuevo libro del humorista David Sedaris, del que no sabíamos nada hace tiempo; el que dicen que es el mejor libro de fútbol, Maldito United; la recuperación de un antiguo Manchette… gracias a una película…

Esta vez prometo no tardar mucho en hacer la recopilación de mes, aunque no llegue con las reseñas, dentro de poco toca descanso veraniego y me planteo la posibilidad de hacer algunos monográficos, más información en el próximo post.

Un abrazo y buenas lecturas.

En mi pradera de Frédéric Boyer. Western poético minimalista

praderaHay que reconocer que la colección de poesía de Sexto Piso nos está dando muchas satisfacciones; especialmente interesante es el eclecticismo del que está haciendo gala, variedad que se muestra tanto en los temas tratados como en la ambición mostrada por los diferentes autores según el ámbito escogido; si hace poco hablaba de la excelente Eso de la danesa Christensen en términos de poemario universal cosmogónico ahora tenemos este En mi pradera  del novelista, ensayista, poeta, dramaturgo y traductor francés. Frédéric Boyer que es una antítesis de la anterior tanto en extensión como en la ambición final. Nos encontramos con un poemario minimalista donde todo se referencia al western a través de un elemento aglutinador, esa pradera.

Una pradera que se convierte en un “territorio en el que cowboys, indios, búfalos, brujos, plantas silvestres, ríos, sirenas conviven bajo el hechizo de las palabras”; este elemento alienante se convierte, en manos del narrador, en un refugio, en el único lugar seguro al que podemos marcharnos para escapar de las ruinas de un mundo fragmentado e insalvable, el mundo que tan bien nos referenciaba Christensen y que nos causaba una inestabilidad constante:

 

“No hay tiempo que perder. Mi barco partirá al alba

 

                a mi pradera

 

                y ya nunca volveré.

                Lo juro.

 

                Mi pradera se ha vuelto lentamente el mundo entero

                y es dulce y lejana

                como una hermana ausente.”

 

En esa pradera nos podemos sentir como niños, con la inocencia de nuestra infancia, una inocencia que nos mantenía en una virginal tranquilidad, unir dicha inocencia con la lectura, en este caso del libro de Cooper El último mohícano, no sólo nos da un refugio sino que nos recuerda que allí viviremos aventuras diarias:

 

“Ya no recuerdo el día en el que descubrí la existencia

de mi pradera.

Soy un niño la primera vez la palabra pradera la ignoro

pero sé que existe. Con una linterna de bolsillo que he

robado de un cajón de la cocina leo toda la noche bajo

las sábanas una novela de James Fenimore Cooper.

Es maravilloso.

El alba llega y no tengo sueño.”

 

Lo bueno de dicha pradera es que no es individualista a pesar de lo minimalista, la idea del colectivo que convive en dicha pradera refuerza la fuerte presencia de una comunidad que se une a la pradera para ofrecer el refugio que comentaba:

 

“Próximo Viraje

mi pradera

 

Pradera ha sangrado

Pradera ha llorado

Pradera ha conocido

 

un terrible secreto

 

temblando y yo sin temor a hablarle de mi soledad

a mi pradera

 

porque mi soledad no sólo es mía sino

de los tiernos compañeros

de mi pradera “

 

Lo cual no quiere decir que en la pradera todo sea una aparente tranquilidad, en ella habitan las dicotomías como parte integrante de nuestra naturaleza contradictoria, afortunadamente la existencia de dichas contrariedades se ve atenuada por el valor intrínseco de seguridad de una pradera en la que el sol “nunca está lejos”:

 

“La belleza de mi pradera es doble –de memoria y olvi-

do. Una porción de alegría y otra de angustia. Desgarra

el corazón y lo repara. Como en junquillos y campánulas

entre las hierbas. Desordenados y arrojados por amor

y sufrimiento.

 

¿Por quién?

 

Retomar aliento.

 

Precipitarse. Tenso movimiento. El sol nunca está le-

jos de mi pradera.”

 

Lo mismo sucede con la violencia que nos retrotrae a la fuerza de la naturaleza tal y como nos la retrata McCarthy o Hughes, el dolor de esta violencia nunca será como en nuestro mundo real:

 

“Osamenta de bestias muertas. Cuidado con los cer-

nícalos. Mi cabeza tiene precio me niego a decir mi

nombre. Tragué la tierra de mi pradera junto a topos

y gusanos. Vi mi pradera desde los ojos del faisán do-

rado.

 

En mi pradera todos los prisioneros se evadieron una

noche. Nunca los encontrarán. A todos los seres vivos

veo por última vez en mi pradera.”

 

Toda nuestra existencia se redefine desde la perspectiva de lo que sucede en esa pradera, especialmente cada estación que vivimos:

 

“              Primavera

-descubro mi pradera invadida de flores que creía haber

perdido: ranúnculos anémonas mentas iris jacintos. El

niño llora el hombre que no es.

 

                Verano

-mi pradera inflamada bebió toda el agua de las lluvias.

Las raíces transpiran. Las siento bajo mis pies descalzos.

Las hierbas se secan. El arroyo está desnudo.

 

                Otoño

-siento que un mundo se pierde llorando a lo lejos.

Tintes diversos rojo amarillo café vestidos de la bru-

ma. El anciano ha cavado el foso.

 

                Invierno

-potencia congelada del sueño. La piel de los zorros

anquilosados bajo la nieve y el hielo se ha vuelto azul.

La tierra ya está inmóvil.”

 

Lo que está  claro es que Bóyér nos ofrece la solución a nuestro horror diario: un mundo interior simbolizado por la pradera que nos ayuda a sobrellevar nuestra difícil existencia, una pradera en la que perderse, en la que sentir que hay otra vida posible:

 

“Sólo esperar el momento en que

termine la ausencia en mí de mi pradera

y partiré tú lo sabes.

 

Haber sólo

sentido

mi pradera

 

Haber sólo

creído

en algo abierto

en algo vasto

 

Y arrojarme ahí

desde lo alto

del hastío.”

 

Los textos provienen de la traducción de Ernesto Kavi de En mi pradera de Frédéric Boyer para Sexto Piso.